Нежина Лариса Александровна

Нежина Лариса Александровна

Должность: Доцент

Ученая степень и звание: Кандидат филологических наук, доцент


iiya.info@mgpu.ru


Преподаваемые дисциплины
Практика речи 2 курс, французский как второй иностранный, практика межкультурного общения первого языка, теория и практика перевода
Научно-преподавательский стаж
14 лет
Уровень образования, квалификации
Высшее, преподаватель французского и английского языков
Направление подготовки (или специальность)
Филология
Общий стаж
14 лет
Сведения о повышении квалификации или профессиональной подготовке
Лингвистическая стажировка Paris Langues, Франция, Париж, июль 2008, сертификат; Лингвистическая стажировка Institut linguistique AlphaB, Франция, Ницца, июль 2009, сертификат; Лингвистическая стажировка IFALPES. Institut Français des Alpes, Франция, Анси, июль 2010, сертификат; Курс «Современные средства дистанционного обучения. Система Прометей», февраль-апрель 2012 Москва, МГПУ, сертификат Курсы «Технология работы преподавателя в системе дистанционного обучения MOODLE», 2014, сертификат.
Основные публикации

1) Нежина Л.А., Комарова А.С. Невербальные средства выражения эмоций в педагогическом дискурсе. — М.: МГПУ, 2016. — С.110−115 2) Нежина Л.А. Экстралингвистические причины языковой редукции. — Филологические науки. Вопр. теории и практики. Тамбов: Грамота, № 6 (48), ч.1, 2015. — С.111−114 3) Нежина Л.А., Водина Н.А. Лексические трансформации при передаче каламбуров (французский язык). — Научный вестник Воронежского гос. архитект.-строит. ун-та. Серия: «Лингвистика и межкультурная коммуникация». -Вып. № 13. — Воронежский ГАСУ, 2014. — С. 109−115 4) Нежина Л.А. Особенности языковой адаптации изучающих французский язык с нуля после курса английского языка (статья). — Актуальные проблемы современных социальных и гуманитарных наук: Материалы третьей междунар. научн.-практ. конф (26−28 апреля 2013 г.), Ч. 4. кн. 2. Педагогика. — Пермь: ПГНИУ, 2013. — С. 43−50; 5) Сазонова Л.А. Зарубежные учебно-методические комплексы как основное средство обучения иностранному языку в вузе (на примере франкоязычного метода «Tout va bien «(статья) / Французский язык: теория и практика (вып.2) /сб.статей. — М.: Спутник+, 2012. — С. 34−40; 6) Сазонова Л.А. Зарубежная литература и современная литература страны изучаемого языка (французская литература): Учебно-методический комплекс дисциплины. — М.: МГПИ, 2010. — 52 с; 7) Проблема подготовки компетентного специалиста на факультетах иностранных языков. Об объединяющем потенциале дисциплины «Практика устной и письменной речи» (раздел монографии) // Культуроведческая направленность обучения иностранным языкам в школе и ВУЗе: Кол.монография. — М.: 2009. — в соавторстве, 124 с. / С.81−86. 8) Сазонова Л.А. Лингвострановедение (французский язык): Учебное пособие. — М.: АПКиПРО, 2009.. — 80 с.; 9) Сазонова Л.А. Проблема адекватности перевода фразеологических единиц // Актуальные проблемы лингвистики, литературоведения, языкового образования. Материалы I Научн.сессии. — М.: МГПУ, 2008. — С.306−311.

О себе

В 1998 году окончила с отличием Благовещенский педагогический университет. В 2004 году присуждена ученая степень кандидата филологических наук. Тема диссертационного исследования: «Закономерности передачи каламбура при переводе художественной литературы». 2011 год — присвоение ученого звания доцента по кафедре романской филологии. С сентября 2009 по настоящее время — доцент кафедры французского языка и лингводидактики ИИЯ МГПУ.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: