Top.Mail.Ru
Летун Сергей Александрович

Летун Сергей Александрович

Должность: старший преподаватель

Ученая степень и звание: Почётное звание «Профессор практики»


letun@mgpu.ru


Преподаваемые дисциплины
Технологическая культура Кореи
Теория и практика перевода
Стилистика
Научно-преподавательский стаж
34 года
Заслуги, награды

Почётная грамота Президента РФ, медаль «За трудовую доблесть», награды РФ и КНДР, полученные в ходе службы в ВС РФ

Уровень образования, квалификации
Высшее специальное, квалификация: «Переводчик-референт по корейскому и английскому языкам»
Направление подготовки (или специальность)
Иностранный язык (корейский, английский)
Общий стаж
43 года
Сведения о повышении квалификации (за последние 3 года)
Повышение квалификации на направлениям: «Методика преподавания иностранного языка», «Лингвистика и межкультурная коммуникация», «Методика обучения ИЯ в ВУЗе», «Языкознание», «Аналитика в научно-технической области», «Международный технологический трансфер», «Технологии международных переговоров».
Основные публикации

Статьи (в том числе в соавторстве): Лучшие практики развития системы воспитания в странах АТР (2025), The XXI Century Foreign Language Textbook as a Challenge for Publishers (2021), Экстралингвистическая информация и её объяснительный потенциал в обучении корейскому языку (2021), Роль национально-культурного компонента при обучении иностранному языку (на примере корейского) (2021), Проблема отбора и организации содержания обучения корейскому языку в школьном учебнике (2021), Конкурентоспособность административно-правовых практик как ключевой фактор во внешнеэкономической деятельности Китая: уроки для инновационного развития России в условиях членства в ВТО (2013). Монографии (в соавторстве): TERRA AUTONOMIA: Предопределяя будущее иноязычного образования в автономном вузе (2022), Организационно-экономические механизмы международного трансфера промышленных технологий (2018).

    О себе

    06 марта 1965 г. р., 1982−2003 г. г. — служба в ВС РФ;

    1987 — окончание учебы во ВКИМО; преподаватель, старший преподаватель ВУ МО РФ (1992);

    старший преподаватель МГТУ им. Н.Э. Баумана (2010), МГПУ (2021); профессор Академии Военных Наук (2003);

    советник Корейского Делового Совета (2017);

    Действующий переводчик-синхронист: лингвистическое сопровождение переговоров на высоком и высшем уровне, международных конференций и форумов с участием руководителей министерств, госведомств и лидеров РФ, РК, КНДР, Китая, Японии, Украины, Индии, Малайзии и др. (1992-н.вр.).

    Область научных интересов

    Межкультурная коммуникация, теория и практика перевода, научно-технический стиль и терминология корейского языка, психолингвистика, когнитивистика, ИИ в образовательной деятельности, коммерциализация интеллектуальной собственности

    Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник
    45.03.02 Лингвистика «Современная культура и образование Кореи – корейский язык»
    Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник