Водяницкая Альбина Александровна
Должность: профессор
Ученая степень и звание: доктор филологических наук, доцент
VodyanickayaAA@mgpu.ru
Практика устной и письменной речи
Современные парадигмы переводоведения и методики преподавания перевода
Основы художественного перевода
Современная британская литература
Руководство выпускными квалификационными работами, магистерскими и кандидатскими диссертациями
2024 — В рамках II Всероссийского конкурса на лучший учебник по переводу, проводимого Школой дидактики перевода, учебное пособие А.А. Водяницкой «Художественный перевод: английский производственный роман» (2021) было удостоено третьего места в номинации «Лучший учебник по практике переводческой деятельности».
2023 — В рамках I Всероссийского конкурса на лучший учебник по переводу, проводимого Школой дидактики перевода, учебное пособие А.А. Водяницкой и Э.В. Нерсесовой «Постпереводческое редактирование» (2021) было удостоено первого места в номинации «Лучший учебник по практике переводческой деятельности».
Имеет более 80 научных публикаций, в том числе статьи в периодических изданиях, рекомендуемых ВАК РФ, и статьи, индексируемые в наукометрических базах Scopus и Web of Science. Является автором учебных пособий и монографий. Индекс Хирша (по данным РИНЦ) — 10.
WoS
Vodyanitskaya A.A. Verbal Evaluation as a Gateway to Inspire Life-Long Learning in Students // Edulearn2018 Proceedings.
Scopus
Водяницкая А.А. Анализ импликаций в академическом дискурсе: от оценочных значений к индивидуальному стилю // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. 2024. Т. 21. № 4. С. 784−801.
ВАК
Сулейманова О.А., Водяницкая А.А. Academic recycling как новая реальность: проблема определения цифровой идентичности современного исследователя // Общество. Коммуникация. Образование. — 2022. — Т. 13. — № 1. — С. 48−56.
Водяницкая А.А. Лингвистическая аксиология академического дискурса в свете когнитивно-дискурсивной парадигмы // Когнитивные исследования языка. — 2022. — № 3 (50). — С. 157−161.
РИНЦ
Сулейманова О.А., Водяницкая А.А.
Когнитивно-семантические аспекты языковых единиц как основа дискурсивного анализа: семантическая эволюция и семантические константы // Язык и культура в эпоху глобализации. Сборник материалов III Всероссийской (национальной) научной конференции с международным участием. Санкт-Петербург, 2024. С. 13−16.
Защитила в 2014 г. кандидатскую диссертацию по теме «Передача положительных оценочных значений как фактор достижения адекватности перевода» (научный руководитель — профессор М.Я. Цвиллинг)
Защитила в 2022 г. докторскую диссертацию по теме «Экспланаторный потенциал лингвистической аксиологии: анализ академических дискурсивных практик» (научный консультант — профессор О.А. Сулейманова)
Принимает участие в научно-исследовательской работе в рамках научной школы ИИЯ МГПУ «Когнитивно-дискурсивная парадигма» под руководством проф. Л.Г. Викуловой, проф. О.А. Сулеймановой.
Принимает участие и выступает с докладами на научных конференциях и коллоквиумах, в том числе международных.
Выступает рецензентом и оппонентом диссертационных работ на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности
Патенты
- Свидетельство о государственной регистрации базы данных № 2 022 622 091. Российская Федерация. Авторский корпус текстов академического дискурса
- Свидетельство о государственной регистрации базы данных № 2 022 622 091. Российская Федерация. Переводческий корпус (синхронный и последовательный перевод — тексты и видеозаписи)
- оценочная семантика
- академический дискурс
- стилистика
45.03.02 Лингвистика "Перевод и переводоведение – китайский язык"
44.03.01 Педагогическое образование "Китайский язык"