Top.Mail.Ru

Встречи с носителем французского языка на кафедре романской филологии

В марте ассистент кафедры романской филологии Бретон Соленн Мари провела несколько встреч на французском языке со студентами 4 курса направления «Лингвистика. Теория и практика межкультурной коммуникации — французский язык» института иностранных языков МГПУ. Встречи студентов-лингвистов и носителя французского языка были посвящены страноведческим темам, что в условиях отсутствия языковой среды являются уникальной возможностью приобретения опыта непосредственного общения и практического применения и совершенствования знаний по иностранному языку.

Соленн рассказала много интересных фактов о своем родном регионе Бретань, об океаническом мягком климате, многочисленных побережьях и живописной природе. Студенты узнали о кулинарных особенностях этого региона, например, о том, что в Бретани много блюд с яблоками, и регион знаменит блинами из гречневой муки. В Бретани сохранился свой язык, и Соленн привела примеры слов, которые до сих пор используются в обиходе. После завершения красочной презентации студенты с интересом и вовлеченностью задавали вопросы Соленн Бретон, стремясь узнать как можно больше о ее жизни в этом регионе и во Франции в целом, о различиях и соприкосновениях наших культур. Другими темами встреч стали общие лингвистические аспекты языковой политики Франции и сравнение систем образования во Франции и России.

Так как встречи проходили в рамках дисциплины «Основы компрессии текста: аннотирование и реферирование» (преподаватель — доцент кафедры романской филологии Оксана Дубнякова), то студентам было предложено составить информационные тексты по результатам встреч, которые и были использованы для составления этой новости.

Кафедра романской филологии готовит студентов по направлению «Лингвистика (французский язык)» много лет, и такие дисциплины в программе обучения как «Французский язык в сфере туризма», «Практикум по межкультурной коммуникации», «Теория и практика перевода», «Основы компрессии текста» и др., направлены на расширение профессионального кругозора студентов и практическое применение иностранного языка в конкретных сферах будущей работы. Так, после первой встречи с Соленн студенты группы мкф-181 Кандаурова Анастасия, Грищенко Юлия, Гасанова Тамара составили интересный рекламный текст о провинции Бретань, который мы хотели бы привести полностью:

«Сказочное место, идеальное для любителей природы, береговых пейзажей и традиций находится на самом северо-западе Франции, и носит название Бретань. Богатый на острова регион изобилует дикими пляжами, милыми бухточками и маяками. Здесь можно увидеть разнообразные бретонские пейзажи: пляжи, скалы, песчаные равнины, средневековые города и почувствовать живительный воздух этого прекрасного французского региона. От Изумрудного берега до берега Розового гранита нельзя найти ни одного похожего места! Скалы и утесы, бархатные пляжи, зеленые равнины и средневековые городки с уютными улочками — тут можно найти уголок на любой вкус.

Исторический регион Бретань поделен на два языковых ареала — la haute Bretagne с языком gallo и la Basse Bretagne с бретонским языком. Бретонский входит в кельтскую языковую группу. В регионе поддерживается языковая политика, направленная на сохранение этого языка в условия доминирования официального языка республики.

Бретонский можно изучать в двуязычных школах. Старшее поколение владеет этим языком как правило лучше, чем молодое. Это связано с глобализацией и с унификацией культуры. На Бретонском существует литература, пресса (радио, журналы, передачи). Дорожные указатели дублируют французские названия на бретонском языке. Нужно отметить, что французский язык влияет на бретонский, в бретонском значительное количество заимствований, вошедших в язык, «бретонизированных».

Бретань славится ещё одной достопримечательностью — кухней. Ее отличительная черта — сытные и простые блюда больших размеров. В Бретани большой популярностью пользуются сладкие блина из пшеничной муки (crêpe bretonne) и соленые блины из гречневой муки, называемые галетами (galette bretonne).

Традиционные galettes sarrasin или просто galettes — тонкие блинчики из гречневой муки (Ble Noir), готовят с разными несладкими начинками. Традиционным считается Galette Complete — гречневый блин с сыром, ветчиной и яйцом.

Популярен вариант с andouille (Андуй) — с начинкой из свиных потрохов (кишечник, желудок…). Как правило, можно выбирать базорвые начинки самому (ветчина, бекон, сыр, яйцо, шампиньоны, жареный лук) или выбрать один из готовых вариантов,

Бретонские сладости

В Бретани знают толк в сладостях. И, конечно, основу составляют два кита бретонской кухни: масло и карамель. Масло, которое едят, намазывая на ржаной хлеб, вместе с устрицами. Лучшим считается beurre de baratte — его готовят из сливок, которым дают созреть несколько часов до того, как отправить на маслобойню.

Главным десертом Бретани можно считать карамель из местного соленого масла (caramel au beurre salé). С нею едят сладкие блинчики, печенья и делают просто ириски. Особенным является то, что для изготовления карамели используют бретонское соленое масло.

Из сладкого непременно стоит попробовать традиционный пирог Kouign-aman — это довольно маслянистый, тяжелый пирог из слоев теста с карамельным покрытием. Не слишком сладкий и очень сытный".

imgonline-com-ua-Resize-bi3QgGRVkDY
Встреча с Соленн_3


Доцент ИППО обучил учителей во Владикавказе проверке ОГЭ и ЕГЭ по русскому языку


05 июня 2026 г.


Доцент ИППО Виктор Сотков посетил Северную Осетию, где проходила очная часть дополнительной профессиональной программы повышения квалификации для учителей русского языка «Аланской гимназии»

Альфа-Банк запустил новый сезон стипендиальной программы для студентов


05 июня 2026 г.


Альфа-Будущее | Стипендии — это программа партнеров МГПУ, которая помогает студентам сосредоточиться на главном — учебе, развитии и своих целях. Подать заявку можно до 30 июня

Главные новости