О курсе
Курс предназначен для представителей континентального Китая и Тайваня, которые продолжают изучение русского языка и владеют знаниями и навыками в объеме уровней А2—В1. Обучение ведётся на русском языке в группах до 20 человек.

- 10 месяцев
- 2160 аудиторных часов
- 4000 $
Программа курса
Модуль 1. Практический курс русского языка
- Грамматика русского языка (Лексикология. Словообразование. Функционально-семантические категории и их выражение средствами простого и сложного предложения. Стилистические и интонационные средства оформления русского предложения)
- Аудиовизуальный курс (Обобщающий фонетический курс. Аудирование. Говорение)
- Практикум по культуре речевого общения (Бытовая сфера общения. Деловая сфера общения)
- Культура и практика письменной речи (Теоретические основы письменной речи. Создание различных текстов)
Модуль 2. Лингвистические аспекты российской культуры
- История русской литературы
- Лингвострановедение
Модуль 3. Теория и практика перевода
- Язык делового общения
- Теоретические и практические аспекты перевода
Проверь свой уровень!
Чтобы правильно подобрать программу обучения, пройдите онлайн-тест на определение уровня владения русским языком.
Форма обучения
- Очная
По окончании курса вы будете

Знать определенный корпус лексических единиц русского языка, его грамматического строя, фонетической системы, норм и правил употребления языковых единиц

Понимать различные виды коммуникативных высказываний, строить целостные и логичные высказывания разных функциональных стилей

Выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации

Понимать культурные особенности носителей русского языка и эффективно применять эти знания в процессе общения
Как записаться на программу
Наши преподаватели

Надежда Юрьевна Салтанова
Доцент кафедры китайского языка МГПУ

Татьяна Ивановна Кондратова
Доцент кафедры китайского языка МГПУ

Екатерина Аркадьевна Гравова
Старший преподаватель кафедры китайского языка МГПУ
Отзывы студентов
Ли Сюань-Ин (Андрей)
Университет китайской культуры, Тайвань, 2013—2014
«В 2013—2014 году у меня была прекрасная стажировка в ИИЯ МГПУ, потрясающий учебный план!
В 2013 году я с плохим знанием русского языка приехал в Москву, мне очень было тяжело сначала, никто меня не понимал, даже я начинал сомневаться в самом себе, могу ли я прожить стажировку. Но благодаря преподавателям, которые со всей заботы преподавали, старались, чтоб мы все понимали и выучили.
Наш учебный план тоже сильный, каждому надо было выступить и пересказать текст, отвечать на все вопросы. В процессе рассказа, мы думаем о грамматике, предложении, и главное, как правильно говорить как русские.
Но когда ты осилил учебу и ты можешь говорить на русском свободно, появляется ощущение победы, достижения, что ты сделал это и это прекрасное чувство!»*.
Ву Чи-Юань (Гоша)
Тамканский университет, Тайвань, 2016—2017
«Первый раз в жизни узнал про МПГУ, когда я только поступил в университет, и случайно услышал беседу старших студентов. Затем работал волонтером на университетских конференциях и лично познакомился с профессором Буровым и деканом Курдюмовым. Их знания китайской культуры меня очень сильно удивили, они даже четко знают про “красный конверт” в чиновничестве. Я проявил интерес к этому ВУЗу. На третьем курсе, как мне хотелось, я стал студентом по обмену в МГПУ, никогда не буду жалеть о своем решении. Качество преподавания в этом ВУЗе является выдающимся, преподаватели уверенно следуют принципу “вести обучение в соответствии со способностями”. К тому же, здешние преподаватели не только обучают нас, но и, как будто наши родители, искренне заботятся о нас, иностранных студентах. Поскольку я люблю прогулки, местоположение общежития, совсем рядом с Измайловским парком, величайшим парком в Европе, удовлетворяет все мои потребности. Всё это является причиной того, что после окончания университета на Тайване, я вновь приехал сюда учиться».
Чай Лу (Аделина)
Шанхайский университет иностранных языков, 2017—2018
«Я училась в МГПУ с сентября 2017 года по июнь 2018 года. Добрые, профессиональные и знающие преподаватели и тёплые искренние ученики произвели на меня глубокое впечатление.
На уроке литературы преподавательница Кондратовна Татьяна Ивановна познакомила нас с классическими литературными произведениями; Салтанова Надежда Юрьевна привела нас в Московские музея и бывшие резиденции знаменитостей, эти экскурсии были интересны и выгодны; предметы «перевод», «практика речи», «аудиовизуальный курс» и «письменная речь» были установлены и всесторонне повысили нашу способность «говорить, читать, писать и переводить» на русском языке.
Внеклассная жизни тоже была замечательной и интересной. На новогодней вечеринке мы исполнили песни, танцы и стихи, показав свой талант. Мы встретились с русскими друзьями и установили глубокую и крепкую дружбу. Я тоже испытала традиционные народные праздники и обычаи России.
Время, которое я провела в МГПУ, до сих пор остаётся самым прекрасным и незабываемым в памяти.
Я искренне рекомендую всем учиться в МГПУ, расширять свой кругозор и любоваться Россией».


