Абдулмянова Индира Рафаиловна

Абдулмянова Индира Рафаиловна

Должность: Доцент

Ученая степень и звание: Кандидат педагогических наук


AbdulmaynovaIR@mgpu.ru

(495) 607-58-34


Преподаваемые дисциплины
«Практика речи» (2, 3 курсы),
«Практическая фонетика» (2 курс)
Научно-преподавательский стаж
16 лет, в МГПУ - с сентября 2018 года
Уровень образования, квалификации
Высшее, квалификация Лингвист, преподаватель (французский и английский языки) по специальности Лингвистика и межкультурная коммуникация
Направление подготовки (или специальность)
Лингвистика и межкультурная коммуникация
Общий стаж
16 лет
Сведения о повышении квалификации или профессиональной подготовке
1. Удостоверение о повышении квалификации №522404562634 от 17.02.2017 «Технология развития критического мышления в преподавании гуманитарных дисциплин», 72 часа, ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова».
2. Удостоверение о повышении квалификации № 18179/01 от 2.11.18 г." Разработка и экспертиза электронных модулей программ педагогического образования", 36 часов ГАОУ ВО МГПУ.
3. Удостоверение о повышении квалификации № 18185/01 от 2018 года МГПУ «Информационные технологии в работе преподавателя вуза», 36 часов (15.11-26.11.2018).

- повышение квалификации по программе «Технология развития критического мышления в преподавании гуманитарных дисциплин» (НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2017 г., сертификат, 72 часа);
- методическая стажировка в рамках проекта Universités du monde (Ницца, Франция, 2016 г.): модули: Planifier une unité didactique FLE (15 ч.), Favoriser l’interaction orale et écrite en classe ? Oui, mais comment ? (15 ч.); методические ателье: «Accompagner le développement de la compétence scripturale en français langue seconde et étrangère à l’aide des TIC» (7 ч.), « Apprentissage mobile et classe branchées: nouvelles didactiques en classe de FLE » (7 ч.), Web 2.0 (FLExo-Machine) (4 ч.), сертификат;
- повышение квалификации по программе «Методика оценивания заданий с развернутым ответом ЕГЭ по французскому языку» (ГБОУ ДПО «Нижегородский институт развития образования», 2018 г., сертификат, 72 часа).

Участие в научных конференциях (2015-2018 гг.)

- Научно-практическая конференция «Магия ИННО: новое в исследовании языка и методике его преподавания» (МГИМО (У), 24-25 апреля, 2015 г.), общероссийский съезд преподавателей французского языка вузов Assises universitaires du français (Французский институт в России, МГПУ, 28-29 сентября 2015 г.),
- Первая международная научно-практическая конференция «Диалог культур. Культура диалога: в поисках передовых социогуманитарных практик» (МГПУ, 14–16 апреля 2016 г.),
- конференция в Университете Сорбонна – Париж 3: «L’apprentissage des Langues et Cultures en Tandem dans l’Enseignement Supérieurou Secondaire» (Париж, ALCTES, 23-24 марта 2017 г.),
- Международный образовательный форум «Языковая политика и лингвистическая безопасность (НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 26-27 сентября 2017 г.).


Основные публикации
  1. Поршнева Е.Р., Абдулмянова И.Р. Тандемное обучение как средство профессионализации языковой подготовки лингвистов // Язык и культура. № 41 — Томск: Изд-во: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2018, С. 271−291 (ВАК, WoS)
  2. Porshneva E., Abdulmianova I. Evolution of the action-based approach and the adjustment of collaborative practices for professional purposes: the case of the linguistic university of Nizhny Novgorod [Evolution de l’approche actionnelle et ajustement des pratiques professionnelles: le cas de l’université linguistique de nijni novgorod] // Slavonic Pedagogical Studies Journal — - The scientific educational journal (PEGAS Journal), 2017, P. 161 — 177 (ERIH PLUS)
  3. Поршнева Е.Р., Абдулмянова И.Р. Когнитивный компонент общепрофессиональных компетенций и его роль в оценивании уровня их сформированности // Язык и культура. № 4 — Томск: Изд-во: Национальный исследовательский Томский государственный университет, 2015, С. 127−137 (ВАК)
  4. Elena Porshneva, Indira Abdulmianova Assessing the Maturity of General Professional Competencies of Future Interpreters/ Translators: Problems and Solutions in X Linguae European scientific language journal Volume 8 Issue 4, October 2015, p. 60−65 (SCOPUS)
О себе

2002 год — окончила Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова, присуждена квалификация «Лингвист, преподаватель» (французский и английский языки) по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

2009 год — решением диссертационного совета Нижегородского государственного лингвистического университета от 18 ноября 2008 г. присуждена ученая степень кандидата педагогических наук по научной специальности 13.00.02. Тема диссертации: «Формирование двуязычного специального тезауруса как составляющего компонента языковой личности переводчика в экономической сфере (французский язык)».

2009 год — степень утверждена Высшей аттестационной комиссии Министерства образования и науки Российской Федерации от 20 февраля 2009 г.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: