Павлова Олеся Владимировна
Должность: доцент
Ученая степень и звание: кандидат филологических наук, доцент
pavlovaov@mgpu.ru
Специальная теория перевода,
Руководитель выпускных квалификационных работ бакалавров
В 2016 году награждена Почетной грамотой Минобрнауки РФ.
- Дополнительное образование по программе «Особенности эффективной организации образовательного процесса в отечественном профессиональном образовании», квалификация: ведение профессиональной деятельности в сфере организации образовательного процесса в отечественном профессиональном образовании (550 часов, 2013 г.)
Ученое звание доцента по специальности 10.02.19 – Теория языка присвоено приказом Минобрнауки РФ 14 октября 2016 г.
- Программа повышения квалификации: «Нормативно-правовое регулирование образовательной деятельности» (2025 г., ФГАОУ ВО «Московский физико-технический институт (национальный исследовательский университет)».
- Программа повышения квалификации: «Теория и практика обучения переводческой деятельности и иностранным языкам как средству иноязычного речевого диалогического общения» (2024 г., ФГБОУ ВО "Пермский национальный исследовательский политехнический университет").
- Программа повышения квалификации «Проектирование образовательных программ в соответствии с ФГОС ВО 3++» (2022 г., ГАОУ ВО г. Москвы "МГПУ").
Автор более 60 научных и учебно-методических работ.
Ссылка на профиль автора на портале eLIBRARY.RU — Павлова Олеся Владимировна — Список публикаций
Ссылка на профиль https://orcid.org/0000−0003−2380−0417
Ссылка на профиль Scopus preview — Scopus — поиск профиля автора
Одна из ведущих в стране специалистов в области китайской лингвистики.
С 2019 года — член оргкомитета олимпиады школьников по иностранным языкам (китайский) «Учитель школы будущего».
С 2021 года — член оргкомитета международной конференции «Обучение китайскому языку и культуре: прошлое, настоящее, будущее».
С 2020 по 2022 год являлась руководителем образовательной программы бакалавриата «Лингвистика (перевод и переводоведение). Китайский язык».
С 2020 по наст. время — член жюри Международного конкурса «ПЕРЕВОДЧИК — творчество и просвещение», в рамках образовательной онлайн платформы «Школа дидактики перевода».
психолингвистика, когнитивная лингвистика, когнитивное моделирование, теория и практика перевода, китайский медиа дискурс.
58.03.01 «Востоковедение и африканистика», направленность/профиль образовательной программы «Восточная цивилизация: история, культура, коммуникация – китайский язык».