Попова Лариса Георгиевна

Попова Лариса Георгиевна

Должность: профессор

Ученая степень и звание: доктор филологических наук, профессор


popovalg@mgpu.ru


Преподаваемые дисциплины
История немецкого языка
Стилистика немецкого языка
Культура германского ареала
Сравнительная типология немецкого и русского языков
Практикум по межкультурной коммуникации
Научно-преподавательский стаж
41 год
Заслуги, награды
  1. Почётная грамота Министерства образования за заслуги в научно-педагогической деятельности в рамках Национального конкурса образовательных проектов РАЕ медалью «Лучший руководитель НИРС 2020».
  2. Диплом I степени за участие в Международной книжной выставке методических работ в г. Франкфурте-на-Майне за учебно-методическое пособие к практикуму по межкультурной коммуникации (2020).
  3. Почётная грамота города Мунстера (Германия) за работу координатора партнерских связей между городами Мунстер — Мичуринск (2017).
Уровень образования, квалификации
Высшее
учитель немецкого и английского языков
Направление подготовки (или специальность)
2103 – немецкий и английский языки
Общий стаж
41 год
Сведения о повышении квалификации или профессиональной подготовке
1) Удостоверение о повышении квалификации, №682406725663, от 01.12.2018, «Технология формирования политкультурной языковой личности»;
2) Удостоверение о повышении квалификации № 18185/482 от 2018 года МГПУ «Информационные технологии в работе преподавателя вуза», 36 часов (15.11-26.11.2018).

В 2014 году прошла стажировку на кафедре германской филологии Северного Арктического федерального университета.
Основные публикации

Имеет 242 публикации, в том числе 212 научные работы; из них за последние 3 года 25 научных работ.

Индекс Хирша — 6, количество работ, зарегистрированных в системе РИНЦ, — 109. Из них в Scopus 3 работы.

О себе

Один из ведущих в стране специалистов в области сопоставительного языкознания и германистики.

Является одним из авторов учебника по сравнительной типологии немецкого и русского языков федерального уровня, одним из составителей учебников по общему языкознанию, истории немецкоязычных стран.

Один из авторов Русско-англо-немецко-французского словаря-справочника по агрономическим наукам. Участвует в качестве переводчика на встречах руководства городов Мунстера — Мичуринска, читает лекции в Тамбовском государственном университете им. Г.Р. Державина.

Является координатором партнерских отношений между городами Мунстером и Мичуринском.

Выступает с докладами на немецком и английском языках.

Член диссертационных советов Д850.007.08 и Д850.007.13 в ГАОУ ВО МГПУ, совета Д 212.261.04 в ФГБОУ ВО Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина. Член редколлегии журнала «Филологические науки. Вопросы теории и практики» г. Тамбова из списка рекомендованных журналов ВАК РФ. Под руководством Л.Г. Поповой защитился 21 аспирант.

Участие в международных конференциях за рубежом:

  • Бъдещето проблемате на световната наука, София, Болгария, 2008
  • Viedzynarodewej naukowi-practycznej konferencji «Wyksztalcenie I nauka bez granic — 2009, Przemysl , 2009
  • Кременецькi компаративнi студи збiрник наукових праць, Луцьк , 2013
  • Science, Technology and Higher Education, Westwood, 2013
  • The Second International Conference on European Conference on Languages, Literature and Linguistics, Viena, 2014
  • Advanced Studies in Science: Theory and Practice, London, 2015
  • Advanced Studies in Science: Theory and Practice, London, 2016
  • European Science and Technology: materialists of the XVIII international research and practice conference, Munich, October 4-th — 5th, 2017
  • Trends in the development of modern linguistics in the age of globalization: materials of the V international scientific conference on October 17−18, Prague, 2019.
Область научных интересов
  • сопоставительное и сравнительно-историческое языкознание
  • сравнительная лингвокультурология
  • германистика
  • прагмалингвистика
Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник
44.03.01 Педагогическое образование «Немецкий язык»
45.03.02 Лингвистика «Теория и практика межкультурной коммуникации – немецкий язык»