Top.Mail.Ru
Тивьяева Ирина Владимировна

Тивьяева Ирина Владимировна

Должность: профессор, заместитель директора

Ученая степень и звание: доктор филологических наук, доцент


tivyaevaiv@mgpu.ru


Преподаваемые дисциплины
Введение в языкознание
История английского языка
Нейротехнологии в овладении иностранным языком
Теория межкультурной коммуникации
Теория языка
Руководство выпускными квалификационными работами, магистерскими и кандидатскими диссертациями
Научно-преподавательский стаж
с 2004 года
Заслуги, награды

В 2019 году награждена дипломом II Международного отраслевого конкурса изданий для высших учебных заведений Университетская книга 2019: социально-гуманитарные науки" в номинации «Лучшее научное издание по лингвистике»,

дипломом лауреата VIII Сибирского межрегионального конкурса «Университетская книга- 2019» в номинации «Лучшее научное издание по филологическим наукам».

В 2019 году стала лауреатом Всероссийского конкурса на лучшую научную книгу, организованного Фондом развития отечественного образования.

В 2020 году награждена грамотой лауреата конкурса «Лучший преподаватель перевода учебного года 2019/2020» Ассоциации преподавателей перевода.

В 2021 году в составе авторского коллектива получила звание лауреата Всероссийского конкурса на лучшую научную книгу 2020 года (Фонд развития отечественного образования).

Благодарность:

— Барановичского государственного университета (2022, 2024 г.), — - Школы дидактики перевода (2022, 2023, 2024 г.), Минского государственного университета (2023 г.).

— Грамота Департамента образования и науки города Москвы

Уровень образования, квалификации
Высшее, специалитет, квалификация «Лингвист. Переводчик. Преподаватель»
Направление подготовки (или специальность)
«Лингвистика и межкультурная коммуникация»
Общий стаж
с 2004 года
Сведения о повышении квалификации или профессиональной подготовке
«Лингвистические методы обработки текстовых данных» (г. Москва, МГЛУ, 2023, 72 часа);
«Современные информационные технологии в переводе и преподавании перевода» (г. Пятигорск, ПГУ, 2023, 72 часа);
«Ключевые компетенции профессиональной подготовки переводчиков: золотые имена дидактики перевода» (г. Москва, АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», 2023, 48 часов);
«Педагог и наставник в формировании профессиональных переводчиков» (г. Москва, АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», 2024, 24 часа);
«Проблемы когнитивной лингвистики» (г. Нижний Новгород, НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2024, 36 часов);
«Цифровая трансформация образования: управление на основе данных» (г. Красноярск, СФУ, 2024, 36 часов);

«Ключевые компетенции современного автора научных публикаций» (г. Белгород, БелГУ, 2025, 16 часов);
«Педагогический дискурс: Образовательные и дискурсивные практики в условиях внедрения искусственного интеллекта» (г. Москва, МГПУ, 2025, 32 часа);
«Цифровые технологии в деятельности переводчика и преподавателя перевода» (г. Москва, АНО ДПО «Школа дидактики перевода Н.Н. Гавриленко», 2025, 24 часа).
Основные публикации

РИНЦ: 3579−3612

Ссылка на профиль автора в elibrary.

Scopus Author ID: 57 103 732 800

Ссылка на профиль автора в Scopus.

ResearcherID: H-9075−2017

ORCID: 0000−0002−6316−784X

Имеет более 110 научных публикаций, в том числе 43 статьи в периодических изданиях, рекомендуемых ВАК РФ, и 20 статей, индексируемых в наукометрических базах Scopus и Web of Science. Является автором учебно-методических пособий и монографий. Индекс Хирша (по данным РИНЦ) — 19.

1.Тивьяева И. В. Современная лингвосемиотика: проблемы и тренды // Русский язык в школе. 2024. Т. 85, № 3. С. 74−83. DOI 10.30 515/0131−6141−2024−85−3-74−83.
2. Suleimanova O. A., Tivyaeva I. V. Anthropocentrical Turn in Linguistics Through the Digital Lens: Evidence from Analyses of Russian Mnemonic Verbs // Journal of Siberian Federal University. Humanities and Social Sciences. 2024. Vol. 17, No. 5. P. 847−861.
3.Tivyaeva I. V. Memorial Plaques in Multimodal Urban Discourse: A Visual Narrative Reflecting Moscow’s Glorious past // Visual Anthropology. 2023. Vol. 36, No. 1. P. 38−53. DOI 10.1080/8 949 468.2023.2 168 960.
4.Tivyaeva I. V., Abdulmianova D. R. Digital politeness in online translator and interpreter training: The lessons of the pandemic // Training, Language and Culture. 2023. Vol. 7, No. 1. P. 101−115.
5.Tivyaeva I. Exploring new ways in translator and interpreter training: A student adaptation perspective. New Voices in Translation Studies, 2021, Vol. 24, pp. 104−117.

    О себе

    Лингвист, исследователь, специалист в области межкультурной коммуникации, теории перевода, когнитивной лингвистики, методологии исследований.

    Принимает участие в научно-исследовательской работе в рамках научной школы ИИЯ МГПУ «Когнитивно-дискурсивная парадигма», содействует публикациям результатов исследований студентов, магистрантов, аспирантов и соискателей. Участвует в рецензировании научных статей, учебных и учебно-методических пособий.

    Член Ассоциации преподавателей перевода, Ассоциации лингвистов-когнитологов, Российского профессорского собрания.

    Входит в состав жюри Международного конкурса «ПЕРЕВОДЧИК — творчество и просвещение» им. А.В. Федорова.

    Принимает активное участие в научно-исследовательской работе в рамках научной школы ИИЯ МГПУ «Когнитивно-дискурсивная парадигма». Руководит исследования студентов, магистрантов и аспирантов, среди которых победители всероссийских и международных научных конкурсов.

    Выступает рецензентом и редактором учебных пособий и сборников научных трудов.

    В качестве члена оргкомитета занимается организацией научных конференций ИИЯ МГПУ всероссийского и международного уровня («Диалог культур. Культура диалога» (2022, 2024), «Педагогический дискурс» (2023, 2025) и др.).

    Читает лекции и проводит мастер-классы в качестве приглашенного профессора в зарубежных вузах.

    Выступает рецензентом и оппонентом диссертационных работ на соискание ученой степени кандидата филологических наук, доктора филологических наук по специальности 5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика.

    Заместитель председателя диссертационного совета 72.2.007.09 при Московском городском педагогическом университете.

    Член редакционной коллегии журнала «Вестник МГПУ. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование».

    Область научных интересов
    • теория языка
    • методология научных исследований
    • теория перевода
    • подготовка переводчиков
    • memory studies
    • лингвокультурология
    • теория коммуникации
    Наименование образовательных программ, в реализации которых участвует педагогический работник
    45.03.02 Лингвистика "Перевод и переводоведение – английский язык"
    45.03.02 Лингвистика "Перевод и переводоведение – китайский язык"
    44.03.01 Педагогическое образование "Английский язык"
    44.03.01 Педагогическое образование "Французский язык"
    44.03.01 Педагогическое образование "Немецкий язык"
    44.03.01 Педагогическое образование "Итальянский язык"
    45.03.02 Лингвистика "Перевод и переводоведение – японский язык"
    45.03.02 Лингвистика "Современная культура и образование Кореи – корейский язык"
    44.03.01 "Педагогическое образование - китайский язык"