Top.Mail.Ru

Вышел третий том «Тайн Лариспема» в переводе И. Дулькиной

Вышел в свет перевод третьего тома «Тайн Лариспема. Эликсир власти» французской писательницы Люси Пьерра-Пажо. Вот, что пишет издательство «КомпасГид» о книгах писательницы на своей странице на Facebook: «Это жгучая смесь Жюля Верна, компьютерных игр и гражданских антиутопий. Люси Пьерра-Пажо взяла всё самое лучшее из разных жанров от классики до современности, смешала, взболтала, щедро насыпала своего неповторимого таланта и фантазии, и получился Лариспем — суматошный, взбалмошный и интригующий».

Переводчику и преподавателю МГПУ Инне Дулькиной пришлось нелегко справиться с передачей самобытного языка писательницы. Но она справилась. Третий том, как и предыдущие два, уже доступны в магазине Лабиринт.



Презентационная площадка современного оборудования пополнилась новым пособием


29 декабря 2025 г.


Доцент ИПКР Юлия Шулекина презентовала дидактическую тетрадь для обучения детей с тяжелыми нарушениями речи чтению комиксов

Как меняется семейное образование: интервью с Еленой Петряевой


29 декабря 2025 г.


Елена Петряева рассказывает о тенденциях, ценностях и инфраструктуре семейных школ

Главные новости