Top.Mail.Ru

Студенты ИИЯ на конференции «От текста к смыслу: перевод как искусство и наука» в НИУ МЭИ

23−24 октября 2025 года бакалавры и магистранты кафедры языкознания и переводоведения института иностранных языков Московского городского педагогического университета приняли участие в конференции «От текста к смыслу: перевод как искусство и наука» в национальном исследовательском университете «Московский энергетический институт». Были представлены доклады, в которых рассматривались проблемы автоматизации перевода, потенциал применения инструментов МП и СГИИ для решения различных переводческих задач, возможности алгоритмизации перевода специальных текстов, принципы осуществления аудиовизуального перевода и др. вопросы. Студенты кафедры ЯП ИИЯ МГПУ отметили высокий уровень организации конференции, интересные и важные для будущих переводчиков доклады пленарных спикеров, постоянную поддержку и помощь со стороны представителей оргкомитета. Очные участники поделились своим мнением:

Косенкова Елизавета (2 курс, группа пера243): «Понравилось выступление о переводе детской художественной литературы Анны Александровны Кукес… ей отлично удалось отразить общую логику работы переводчика над реальным текстом: с чего начинать, на что обратить внимание… Выступление Вадима Владимировича Шубина тоже впечатлило, мы углубили знания о советской системе перевода, о ее несовершенствах и трудностях и о ее влиянии на современное переводческое дело…»

Стрельцова Юлия (2 курс, группа пера243): «Слушать действующих переводчиков было интересно, несмотря на то, что с их рабочими языками мы знакомы мало»

Бондаренко Дарья (2 курс, группа пера241): «Было очень интересно послушать профессиональных переводчиков. В особенности понравилось выступление Анны Александровны Кукес, моим вторым языком как раз является немецкий. Было очень приятно от осознания, что я хоть и не полностью, но понимаю выведенный на слайд фрагмент оригинального текста одной из сказок, о которых нам рассказывала Анна Александровна»

Лаптева Виктория (2 курс, группа пера243): «…пленарная часть конференции прошла крайне увлекательно благодаря интересным докладам профессиональных переводчиков. После кофе-брейка проводили в другое здание на мою секцию. Выступление прошло хорошо, модераторы и слушатели задали много содержательных вопросов. На все ответила!»

По итогам конференции все докладчики получили сертификаты участников, а выступления Алины Аждер (2 курс бакалавриата, пера243) и Даниэлы Вукович (1 курс магистратуры, ПМК) были отмечены Дипломами лауреатов.

Поздравляем коллег с участием в столь насыщенном научном событии и желаем им дальнейших успехов в проведении переводоведческих исследований!

IMG-20251023-WA0005
IMG-20251023-WA0004
IMG-20251024-WA0056
Фото: Ксения Карданова-Бирюкова



Студенты и преподаватели ИКИ — участники семинара «Живая память Московского народного ополчения»


10 декабря 2025 г.


Мероприятие, посвященное Дню Неизвестного Солдата, собрало около 300 участников

Эксперты МГПУ приняли участие во Всероссийской конференции «Клуба директоров»


10 декабря 2025 г.


Наталия Шевелёва, заведующий кафедрой ПТНО ИНО, и профессор кафедры Владимир Круглов выступили в качестве модераторов секции «Управление мотивацией коллектива»

Главные новости