Top.Mail.Ru

Зачем актеру французский язык?

Длительное сотрудничество двух структурных единиц университета — института иностранных языков и института культуры и искусств — доказало, что серьезную профессиональную подготовку и изучение иностранных языков возможно совместить.

Овладение профессией «Артист драматического театра и кино» + изучение французского языка = интереснейший творческий процесс!

Доценты кафедры французского языка и лингводидактики Наталья Касьянова и Светлана Михайлова сотрудничают с мастерскими Игоря Яцко и Карена Бадалова.

Новаторские приемы и практики — обучение французскому через профессионально-ориентированные проекты («Актерская визитка», «Мой город», «Озвучка», «Липсинк», «Наша аудиокнига» и др.), создание этюдов и исполнение поэтических произведений и отрывков из драматических сочинений на языке Мольера — приводят студентов к пониманию того, что без иностранного (французского!) языка актерская профессия невозможна.

Вот, что говорят студенты группы АДТ-211 (мастерская Игоря Яцко)

Михаил Федоров:

«Французский язык — международный язык. А это необходимое условие для актёров XXI века — иметь возможность нести сценический свет в разных точках планеты. Французский язык — большая часть зарубежной и русской! Культуры, ведь именно этот язык использовался для общения привилегированными слоями населения в Российском Империи. Во французском языке есть какая-то роскошь, изюминка, тонкость, которой нет в деловом стиле английского языка. Французский — язык многих классиков, писавших в том числе и для театра. Пьесы Мольера, стихи Бодлера, проза Александра Дюма не кажутся чужими при прочтении, хотя и написаны французами. Менталитет языка настолько связался с русским, что даже изменение вектора на английский не смогло разорвать эту нить языковых эпох. Лично для меня из уже сложившегося опыта французский язык может понадобиться для международного фестиваля „Маски“. Пообщаться с иностранными актёрами — это мечтательная перспектива».

Варвара Точилова:

«Почему для актёра важно знать французский язык? Я никогда не задумывалась над этим вопросом, но сразу могу предположить, что знание этого языка нужно для постановок, в которых присутствует французская речь. Например, в романе-эпопее Л.Н.Толстого „Война и мир“ герои часто общаются на этом языке, и в спектакле, поставленному по данному произведению, актёру придётся им пользоваться, а артист, не понимающий, что сам говорит, — думаю, плохой артист. Да, можно просто заучить какие-то фразы и следовать строго по тексту, но ведь на сцене случаются различные ситуации, в которых придётся импровизировать, а без знания французского языка сделать это будет очень и очень сложно».

Лилия Бессарабова:

«Знание французского языка открывает многие горизонты, ведь французский язык — это язык моды, культуры и многих литературный произведений. Французский — это язык Виктора Гюго, Мольера, Эдит Пиаф и других выдающихся личностей. Думаю, что актёру было бы очень полезно и интересно, знать перевод таких произведений искусства или даже уметь прочесть французскую литературу в оригинале».

Александра Агафонова:

«Французский язык нужен актеру для развития памяти, для большего простора в творчестве. Как язык, на котором еще 200 лет назад говорила интеллигенция, он помогает актеру в работе над ролью, взятой из произведений русской классики. Обычному человеку также пригодится французский язык, хотя бы для того, чтобы в разговоре вставить фразу на не родном, не на английском языке и запомниться окружающим. Многие знают английский, но не каждый может удивить знанием французского. В профессии актера важно быть ярким, запоминающимся, и французский язык может в этом сильно помочь».

Арсений Крюков:

«Французский язык для меня — вызов. А я люблю вызовы. Также мне он нужен не только для того, чтобы читать, но и разговаривать с людьми на этом языке, поскольку я — очень коммуникативный человек. Как артисту мне французский язык очень важен. Потому что очень много великих драматургов родом из Франции. Искусство танца и балета так же было придумано во Франции. В общем, этот язык открывает новые горизонты и новое видение мира».

Валентина Карташева:

«Я считаю, что актеру необходимо знать французский язык хотя бы на каком-то базовом уровне, потому что в русской классической литературе очень часто используется смешивание двух языков. Нам читать много книг и играть ролей, где мы столкнемся с этим волшебным языком, и чтобы лучше понимать состояние своего персонажа, настроение того времени, в котором мы будем существовать, лучше не просто заучить несколько французских слов по тексту и бессмысленно их вставлять, а говорить их так, как говорит ваш герой, о себя и со знанием. Еще отдельным бонусом будет то, что можно будет читать французские произведения и смотреть кино в оригинале, но к этому надо будет еще прийти, это достаточно сложно.
И вообще это прекрасный и оооочень красивый язык, о котором я мечтала, но не могла понять, зачем он мне, вот теперь поняла и наконец есть реальная мотивация со смыслом))»

Ляйсан Тухватуллина:

«Для актёра знание французского языка даёт преимущество в профессиональном плане, открывает новые возможности для работы и обучения».

Дмитрий Злотопольский:

«Знаете, для меня французский язык нечто большее чем инструмент для общения. Не понимаю, как так вышло, но французский язык является для меня языком сердца и души. Именно поэтому я и считаю, что актеру следует владеть французским языком. Да и не только актеру… Все, кто связаны с искусством, так или иначе сталкиваются с французским языком, так как Франция обладает великим культурным наследием: кино, музыка, живопись, архитектура… Да и вообще, французский язык является истинным произведением искусства.
Французский язык — это язык любви. И этим все сказано. Каждый артист обязан нести любовь в своем искусстве. Любовь к зрителю, к пространству в котором он существует, да и вообще ко всему угодно. Ведь все в нашем мире, как в художественном, так и в реальном, все держится на любви. Может это и не очень надежно, но именно в этом и заключается ее прелесть.
Я считаю, что французский язык дает ключ к той двери, за которой скрывается нечто очень важное для людей искусства».

Проекты, выполненные на французском языке будущими звездами российского и мирового театра и кино, можно посмотреть здесь.



Эксперты ИППО в жюри номинации «Воспитатель года Москвы»


02 мая 2024 г.


В МГПУ прошел финал Московского городского профессионального конкурса «Педагоги года Москвы», одна из номинаций которого была посвящена дошкольному образованию

Студенты ИППО на встрече «Новые горизонты вашей карьеры»


02 мая 2024 г.


На мероприятии студенты познакомились с преимуществами работы молодого педагога в школе