С 25 по 28 марта на кафедре китайского языка ИИЯ МГПУ проводился I студенческий конкурс устного перевода, который был организован по инициативе и при участии ведущих преподавателей перевода кафедры китайского языка: Маннаповой Софьи, Павловой Олеси, Фоменко Евгении, Коробко Дарьи.
В конкурсе приняли участие 11 студентов 3 и 4 курсов Института иностранных языков Московского городского педагогического университета направлений подготовки «Лингвистика» и «Востоковедение и африканистика».
Конкурсантам для перевода был предложен аутентичный материал на общественно-политическую тематику.
В рамках первого тура конкурсантам предстояло выполнить два задания по последовательному переводу:
- перевод аудиозаписей диалогов с китайского языка на русский и с русского языка на китайский;
- перевод аудио- и видеозаписей монологов с китайского языка на русский язык.
В рамках второго тура конкурса участникам, которые набрали наибольшее число баллов по результатам 1-ого тура, предстояло знакомство с упражнениями для подготовки к синхронному переводу, инструктаж по использованию профессионального оборудования и, конечно, выполнение синхронного перевода в рамках конкурсного испытания в атмосфере, максимально приближенной к атмосфере реального мероприятия.
По результатам двух туров конкурса были определены победители:
1 место: 4 курс — Бабич Анна (ПЕРК-212)
3 курс — Григорьева Анна (ПЕРК-222)
2 место: 4 курс — Дорофеева Екатерина (ПЕРК-212)
3 курс — Жулябина Виктория (ПЕРК-222)
3 место: 4 курс — Денисова Варвара (ПЕРК-212)
3 курс — Эркенова Джамиля (ПЕРК-222)
Поздравляем наших победителей и благодарим всех за активное участие в конкурсе, за смелость, за стремление к освоению профессии переводчика!
Фото: Олеся Павлова ИИЯ МГПУ