Top.Mail.Ru

Лекция преподавателя ИИЯ в «Иностранке»

Заведующая кафедрой японского языка Владлена Федянина 14 сентября 2022 г. провела в Книжном клубе Иностранки лекцию «Особенности перевода японской литературы на русский язык».

14 сентября 2022 г. в Книжном клубе Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино состоялась лекция заведующей кафедрой японского языка Владлены Федяниной о некоторых проблемах перевода японских художественных произведений на русский язык.

Слушатели узнали о сложностях перевода, обусловленных национальной спецификой японцев и их представлениями о мире, отраженными в японском языке. Лекция проходила в интерактивном формате, и слушатели имели возможность задать вопросы, поделиться своим мнением и опытом перевода. В лекции также приняла участие языка главный библиограф, выпускница кафедры японского, Екатерина Асадова.

Лекция проходила в очном формате в библиотеке, а также сопровождалась трансляцией на канале Культура.РФ .



Присоединяйтесь к курсу повышения квалификации!


14 января 2026 г.


Эксперты МГПУ расскажут о методике использования современных произведений детской и подростковой литературы в начальной и основной школе

«Я — профессионал»: МГПУ среди лидеров по количеству финалистов


14 января 2026 г.


В топ университетов c наиболее успешными студентами также вошли Первый МГМУ имени И. М. Сеченова, НИУ ВШЭ, СПбГУ и НИЯУ МИФИ

Главные новости