Top.Mail.Ru

Основы работы гида-переводчика

28 октября 2022 года на кафедре японского языка прошла онлайн-лекция, посвященная специфике работы гида-переводчика и особенностям построения рассказа о Москве и стране на иностранном языке. В качестве лектора выступила ассистент кафедры японского языка, по совместительству лицензированный гид-переводчик с многолетним стажем работы с японскими туристами, Анна Филитарина.

Не смотря на то, что в данный момент тема туризма не очень актуальна, слушателям было интересно узнать о сферах, в которых возможно применение изучаемого ими языка в будущем. Лекция носила вводно-ознакомительный характер. Было рассказано, кто такие гиды, в чем состоят их обязанности, какие качества пригодятся, с какими сложностями можно столкнуться во время работы, а также о том, как их можно избежать. Особое внимание было уделено тому, как получить лицензию, о курсах, организовываемых Ассоциацией гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, экзаменах и повышениях квалификации.

Больше всего живого отклика вызвало упоминание ситуаций из реального опыта работы. Было задано множество вопросов об особенностях проведения экскурсий именно для японцев. К сожалению, охватить все моменты в формате одной лекции не удалось, поэтому планируется проведение еще нескольких лекций, в рамках которых будет уделено больше внимания лингвистическим и культурологическим особенностям построения рассказов для японских туристов.



Присоединяйтесь к курсу повышения квалификации!


14 января 2026 г.


Эксперты МГПУ расскажут о методике использования современных произведений детской и подростковой литературы в начальной и основной школе

«Я — профессионал»: МГПУ среди лидеров по количеству финалистов


14 января 2026 г.


В топ университетов c наиболее успешными студентами также вошли Первый МГМУ имени И. М. Сеченова, НИУ ВШЭ, СПбГУ и НИЯУ МИФИ

Главные новости