Проекты по классическому китайскому языку

4 мая 2019 года студенты третьего курса направления «Перевод и переводоведение – японский язык» защитили исследовательские проекты по предмету «Особенности письменности камбун в Японии».

В течение семестра студенты знакомились с классическим (литературным) китайским языком в его японской интерпретации – т.н. камбуном.

До начала XX века классический китайский язык оставался lingua franca всего дальневосточного региона, а также языком философии, литературы и высокой культуры в целом.

В ходе занятий студенты-японоведы изучили основы грамматики классического китайского языка, способы его вокализации в японской языковой среде (камбун кундоку), основные приемы работы с оригинальными текстами, а также особенности ряда жанров литературы, написанной на этом языке (конфуцианская философская проза, историческая проза, поэзия и др.).

В качестве итоговых проектов по предмету студенты изучили и перевели на русский язык несколько оригинальных текстов на камбуне, никогда ранее не переводившихся на иностранные языки. Среди них – рассказы о демонах и духах (XIX в.), жизнеописания выдающихся женщин (XVIIXIX вв.) и поэзия (XIX в.).

Образец проекта 



Мастер класс по работе с личным кабинетом в АИС


17 октября, 2019 г.


Преподаватели кафедры германистики и лингводидактики обучились работе в АИС

XV Ежегодный Съезд преподавателей французского языка вузов


16 октября, 2019 г.


7-10 октября в МГУ прошел ежегодный Съезд преподавателей французского языка вузов, посвящённый вопросу оценивания в системе обучения французскому языку как иностранному (FLE)