Top.Mail.Ru

Русский язык: как сохранить национальное достояние?

6 июня в пресс-центре международной медиагруппы «Россия сегодня» прошел круглый стол, приуроченный ко Дню русского языка.

Русский язык — важнейшая часть нашего культурного наследия. Многие эксперты говорят о необходимости его сохранения и защиты, однако, зачастую их представления о современных нормах языка расходятся, а уровень грамотности в обществе вызывает тревогу. Как нормативные ограничения влияют на нашу речь? Вернется ли мода на грамотность?

С другой стороны, сегодня важнее не знание правил, а умение пользоваться русским языком для коммуникации; владение им становится универсальной компетенцией и фактором социального успеха. Cобравшиеся в зале и подключившиеся онлайн эксперты обсудили проблемы современного русского языка, влияние информационных технологий и то, какие дефициты сейчас есть у тех, кто изучает язык.

Ректор МГПУ Игорь Реморенко обозначил два таких долгосрочных дефицита.

Первый — стремление студентов учиться языку. У нас в школах, — отметил ректор Московского городского, — язык воспринимается как свод правил, соответственно, можно научиться или не научиться следовать правилам. Но зачастую язык не воспринимается как постоянно развивающаяся сущность, как что-то, что должна давать человеку стремление обращаться к словарям, апеллировать к различным текстам, то есть язык не воспринимается как предмет интереса: почему мы так говорим, как сказать правильно, как этот живой организм развивается. Это не только наша, российская, особенность. Англичане сейчас также переживают, что основные слова приходят не из традиционной британской культуры, язык обогащается за счет разных культур. И вот это познавательное отношение к языку как интересному живому организму, который позволяет все время учиться, — это первый дефицит. Второй дефицит — это разножанровость, то есть умение излагать свои мысли с пониманием того, в какой ситуации и какой аудитории их требуется излагать, владение разными жанрами, умение переключаться с публицистического на научный, на художественный, деловой и так далее. Это тоже глобальная проблема, которую в разных странах решают по-разному. В некоторых пытаются разнообразить традиционные для школы предметы (литература, язык): увеличить количество текстов, давать учащимся больше возможностей овладевать тем или иным жанром, но внутри одного учебного предмета. Этим путем идет, например, Финляндия. Есть другие подходы, когда утверждается, что умение грамотно излагать свои мысли не является заботой учителя-словесника, а является заботой всего педагогического коллектива, и над грамотностью должны работать в каждом учебном предмете.

В решении этой задачи пока не надено «золотого ключика», отметил ректор МГПУ, подчеркнув, что Московский городской придерживается второго пути, считая, что педагогическая работа — дело коллективное.

У нас есть такое выражение «метапредметные результаты». И если мы в самом деле хотим научить человека жить в разнообразном мире, мире полилогов, споров, критического мышления, то, наверное, путь коллективной работы, когда образовательный результат достигается за счет коммуникации и сотрудничества нескольких педагогов более важен.

В круглом столе также приняли участие

  • член Совета по русскому языку при Президенте Российской Федерации, руководитель портала «Грамота.ру» Константин Деревянко;
  • автор словарей и учебников по русскому языку, член Орфографической комиссии РАН Станислав Иванов;
  • руководитель группы «Толстой Digital» проекта «Слово Толстого» Фекла Толстая;
  • заместитель генерального директора АНО «Россия — страна возможностей» Дмитрий Гужеля;
  • заместитель директора Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Мария Каленчук;
  • заведующая лабораторией когнитивных и лингвистических исследований Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Мария Лебедева.

Запись круглого стола можно посмотреть по ссылке


Персоны



Стартовал конкурс стипендий Президента РФ для обучения за рубежом


28 марта 2024 г.


Конкурс дает возможность обучающимся, достигших значительных успехов в фундаментальных и прикладных науках, пройти обучение в зарубежных университетах, расположенных на территории дружественных стран в 2024/2025 учебном году

Олимпиада «Учитель школы будущего»: списки участников второго тура (японский язык)


28 марта 2024 г.


Опубликованы списки допущенных до 2-го тура заключительного этапа по японскому языку, а также даны ответы на часто задаваемые вопросы

Главные новости