Top.Mail.Ru

Три недели студенты МГПУ и Киотского университета учились вместе

В ноябре в ИИЯ МГПУ состоялось совместное онлайн занятие студентов кафедры японского языка со студентами-русистами из Киотского университета иностранных языков (Япония). В мероприятии, которое проходило в режиме онлайн на платформе Microsoft Teams, приняли участие по 20 студентов с каждой стороны — в общей сложности около 40 человек.

Несмотря на то, что сотрудничество с данным японским вузом продолжается уже почти 3 года и наши студенты регулярно ездят в Киото на языковые стажировки, подобное мероприятие с Киотским университетом иностранных языков проводилось впервые. И сразу же был опробован новаторский формат: студенты в течение 3 недель совместно работали в пяти смешанных российско-японских группах, созданных по тематическому принципу. Результатом их работы стали 5 совместных десятиминутных презентаций, которые были представлены непосредственно на самом мероприятии:

    1. Один день студента в условиях эпидемии коронавируса (будний день)
    2. Один день студента в условиях эпидемии коронавируса (выходной день)
    3. Подработка студентов в России и Японии в условиях эпидемии коронавируса
    4. Молодежная лексика в России и Японии
    5. Субкультуры в России и Японии

Примечательно, что японские студенты делали свою часть презентаций исключительно на русском языке, а российские — исключительно на японском. Таким образом, у совместного урока было сразу два рабочих языка — японский и русский.

В апреле 2020 года в Киотском университете иностранных языков открылась кафедра русского языка и состоялся первый набор студентов, которые изучают русский язык в качестве основной специальности. Именно эти студенты-первокурсники и приняли участие в мероприятии. Несмотря на то, что большинство из них изучают русский язык всего около полугода, студенты прекрасно справились с поставленным заданием.

Российская сторона была представлена более опытными студентами-японистами 3 курса, обучающимися по направлению «Лингвистика», что позволило участникам наладить эффективную коммуникацию в процессе работы над презентациями. Студенты проявили хорошие способности к самоорганизации, помогая друг другу с подготовкой слайдов и текстов выступления на иностранном языке. Таким образом, все тексты оказались выверены носителями, что существенно повысило качество презентаций.

Модератором мероприятия выступили профессор кафедры русского языка Кунитоси Хисикава с японской стороны и доцент кафедры японского языка Григорий Мисочко со стороны МГПУ.

Некоторые скриншоты урока



Русский Хэллоуин: откуда взялись водяные и кикиморы в славянской мифологии


31 октября 2024 г.


Ирина Якушевич рассказала «Газете.Ru», откуда взялись кикиморы, кто такие Лопухони и Шишиги и как звали водяных в зависимости от их специализации

Без веры успех невозможен. Давайте верить в наших детей!


31 октября 2024 г.


Открытая дискуссия на тему «Открытие талантов: как создать инклюзивную среду для молодёжи с ограниченными возможностями здоровья в творческих пространствах»

Главные новости