Top.Mail.Ru

Опубликован Практикум по устному переводу С. Симатовой

Вышел в свет практикум по устному переводу к «Практическому курсу китайского языка» под редакцией А.Ф. Кондрашевского преподавателя кафедры китайского языка Института иностранных языков Софьи Андреевны Симатовой.

Предлагаемый практикум выступает дополнением ко второму тому учебника «Практический курс китайского языка» (А. Ф. Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова, под общей редакцией А. Ф. Кондрашевского). Представленный в практикуме формат упражнения по спонтанному устному переводу обеспечивает максимальное погружение в ситуацию профессионального стресса переводчика, помогая тем самым подготовить студента к трудностям переводческой деятельности.

Практикум предназначен прежде всего для преподавателей, обучающих студентов китайскому языку по учебнику «Практический курс китайского языка» под редакцией А. Ф. Кондрашевского. Практикум может быть полезен студентам для самостоятельных занятий с целью закрепления лексики и грамматики соответствующего урока. Тематическая маркировка всех представленных ситуаций перевода делает возможным использование практикума для организации упражнений по спонтанному устному переводу и теми преподавателями, которые работают по другим учебным пособиям.

Практикум будет доступен для ознакомления в библиотеке ИИЯ МГПУ, а также в скором времени поступит в продажу в книжные магазины г. Москвы.



Объявлен конкурс на стипендиальные программы университетов Таиланда


15 мая 2024 г.


Минобрнауки информирует о начале приема заявок на участие в стипендиальных программах, предлагаемых университетами Таиланда при поступлении по образовательным программам и программам обмена в рамках приемной кампании 2024/2025

МГПУ и КазНПУ им. Абая запускают программу двойных дипломов


15 мая 2024 г.


15 мая Московский городской подписал соглашение о реализации программы двойных дипломов «Начальное образование в поликультурном социуме», которая будет реализовываться на базе ИППО