Top.Mail.Ru

От Токио до Лос-Анджелеса: сравнение уникальных особенностей чтения

Многие аспекты повседневной жизни зачастую бессознательно считаются универсальными для всех людей на планете. Но при ближайшем рассмотрении оказывается, что обыденные и привычные вещи могут сильно отличаться в разных культурах, что обусловлено множеством исторических и социальных факторов. В этой статье эксперты проанализировали уникальные особенности чтения и восприятия текста в таких развитых, но при этом очень различных культурах, как Япония и США. И хотя глобализация стирает многие различия, культурное своеобразие чтения сохраняется, как и уникальность наследия каждого народа.

Комментарий Татьяны Бакаевой, эксперта института содержания, методов и технологий образования МГПУ:

Чтение играет ключевую роль в сохранении интеллектуального и культурного потенциала общества, являясь культурной памятью нации. В разных странах, таких как США и Япония, читают по-разному, но в каждой культуре работа с текстами остается важным инструментом образования и социального развития. В американских школах литературе уделяется большое внимание, что подчеркивает значимость чтения в образовательном процессе. Через разнообразные мероприятия, такие как ярмарки книг и конкурсы, создается стимулирующая среда для развития интереса к чтению. Примеры важных произведений, формирующих американскую культуру, включают «Великий Гэтсби» Ф. С. Фицджеральда, который знакомит читателя с культурой и социальными нормами Америки 1920-х годов, и «Убить пересмешника» Харпер Ли, глубоко погружающее в темы расизма и социальной справедливости в Америке.

В Японии чтение воспринимается как неотъемлемая часть культуры. Примеры японских литературных произведений, оказывающих влияние на этот процесс, включают рассказы Рюноскэ Акутагавы, переносящие читателя в эпоху японской старины, и «Хагакурэ» Ямамото Цунэтомо, классический текст бусидо, исследующий японские философские и нравственные принципы.

С чего все началось

История письменности и чтения в Японии насчитывает более двух тысячелетий и прошла сложный путь развития и заимствований из континентальной Азии с последующей адаптацией под особенности японского языка и культуры. Первые письменные памятники на территории Японии относятся к V—VII вв.екам и представляют собой надписи на китайском языке, выполненные китайскими иероглифами. Это связано с распространением в Японии конфуцианских и буддистских учений из континентального Китая. Более последовательное внедрение китайской письменности в японскую культуру началось в периоды Нара (710−794) и Хэйан (794−1185). В это время на классическом китайском языке были записаны первые японские исторические хроники («Кодзики», «Нихон секи»), а также законодательные кодексы вроде «Рицуре».
Хирагана была создана в буддийских монастырях в период Хэйан (794−1185) и первоначально применялась для записи японской поэзии и других национальных произведений. Эта система письма является более «курсивной» и «женственной» и традиционно использовалась в неформальной переписке, литературе и искусстве. По одной из легенд, ее создали основатель буддийской школы Сингон и величайший каллиграфист своей Эпохи монах Кукай, но поскольку развитие хирагана тесно связано с китайскими и корейскими системами письма, это делает невозможным точное определение ее «единого изобретателя», зато подчеркивает многослойность и глубокие корни в азиатской культуре.

К XII веку в Японии складываются основные жанры классической национальной литературы, такие как «моногатари» (повесть), «никки» (дневники), «гэндзи моногатари» (роман). Параллельно развивается традиция ведения исторических хроник. Одной из самых значимых фигур этого периода стала Мурасаки Сикибу, автор «Гэндзи Моногатари» («Сказание о Гэндзи»), одного из величайших произведений японской литературы и первого психологического романа в мировой литературе. Мурасаки Сикибу служила при императорском дворе и в своей работе отразила сложные социальные и эмоциональные процессы того времени. Одновременно появляется «Нихон Шоки», одна из первых официальных хроник Японии, написанная на классическом китайском языке и служившая не только историческим документом, но и политическим инструментом для утверждения имперской власти в Японии. В образовании того периода ключевую роль играли буддийские монастыри. В то же время в Японии уже начали формироваться первые самостоятельные учебные заведения, такие как Ашагаоку и Хэйан Кегаку, где получали образование дворяне и монахи.

С появлением в Японии книгопечатания в XVI—XVII вв.еках начинается массовое распространение печатных книг. В этот период печатались как китайские, так и японские тексты. Китайская литература, включая конфуцианские и буддийские тексты, имела большое влияние на японскую интеллектуальную жизнь. Она использовалась в образовательных учреждениях и считалась неотъемлемой частью классического образования.

Период Эдо (1603−1868) в Японии называют эпохой стабильности и изоляции, которая сопровождалась значительным культурным и интеллектуальным подъемом. В это время появились и расцвели различные жанры искусства и литературы, включая «укие-дзоси» (повести о городской жизни), хайку (форма короткой поэзии) и кабуки (театральное искусство). Одним из интересных явлений этого времени стало появление библиотек для общественного пользования. Эти библиотеки предоставляли доступ к различным видам литературы, от религиозных и философских текстов до художественной литературы и даже популярных романов.

После реставрации Мэйдзи в 1868 году Япония пережила бурный период интенсивной модернизации и открытия внешнего мира. Этот процесс сильно повлиял на культуру и литературу страны. Одним из наиболее заметных стало появление большого количества переводной литературы с европейских языков. Это не только расширило кругозор японских читателей, но и оказало влияние на развитие современной японской литературы.

Европейская литература привнесла в японскую культуру новые жанры, стили и темы. Например, романы и рассказы стали популярными формами выражения, и многие японские писатели начали экспериментировать с ними. Это привело к появлению новых японских литературных стилей, которые сочетали традиционные японские элементы с западными литературными техниками.

Сегодня Япония является одной из стран с самым высоким уровнем грамотности и образования в мире. Кроме того, с раннего возраста дети учатся читать на английском языке. Чтение и образование в Японии находятся на очень высоком уровне, обеспечивающем стране статус одной из самых развитых и образованных в мире.

Полный текст статьи по ссылке


Персоны



Сад памяти в ИППО: студенты высадили деревья в честь ветеранов


03 мая 2024 г.


Студенты МГПУ, участвующие в акции, – потомки победителей. Они знают и хранят истории своих прадедов. Одной из таких историй поделилась с журналистами Валерия Чалкина

Студент ИКИ Георгий Русских — в тройке суперфиналистов «Голоса 12»


02 мая 2024 г.


Студент МГПУ Георгий Русских дошёл до суперфинала главного вокального шоу страны, попав в тройку сильнейших