Top.Mail.Ru

Успешный кейс практики в ИИЯ

Студенты третьего курса успешно завершили производственную переводческую практику у постоянных партнеров кафедры языкознания и переводоведения: переводческой компании «Литерра», технической компании «Пауэр Систем Групп», центра языковых переводов «Эффектифф» и переводческой компании RuFilms.

В рамках практики, которая длилась с 9 по 27 июня, студенты выполняли различные практико-ориентированные задачи, включающие перевод, редактирование, корректуру, работу с базами данных. Практиканты не только смогли применить полученные в ходе обучения знания в реальных условиях, но и улучшить навыки командного взаимодействия, погрузиться в корпоративную культуру компаний, что позволило им наметить траекторию дальнейшего профессионального развития.

Помимо этого, практиканты приняли участие в вебинарах переводческого профиля. Так, например, особый интерес вызвал вебинар, проведенный «Школой дидактики перевода» и посвященный индустрии аудиовизуального перевода, а также роли ИИ-технологий в этой сфере.

Прохождение производственной практики обеспечило бакалаврам третьего курса возможность интегрироваться в рабочие процессы профильной организации, освоить формы и методы современной управленческой системы и ознакомиться со спецификой деятельности лингвиста в учреждениях переводческого профиля.

Благодаря сотрудничеству с ведущими профильными компаниями практика в институте иностранных языков превратилась для бакалавров в полноценную профессиональную стажировку, заложив прочный фундамент для их будущего трудоустройства.

Фото: МГПУ



«Известия» о цифровых проектах Московского городского


30 июня 2026 г.


Зачем педагогам навыки анализа данных и геймификации и как будущих московских учителей учат работе с нейросетями

В День памяти и скорби студенческие отряды МГПУ почтили память защитников Родины


29 июня 2026 г.


Бойцы возложили цветы к памятнику ополченцам Пролетарского района, приняли участие в организации патриотических квизов, а также встретились с участником специальной военной операции Михаилом Холодновым