Top.Mail.Ru

Преподаватели ИИЯ одержали победу в конкурсе на лучший учебник по переводу

Преподаватели кафедры языкознания и переводоведения ИИЯ одержали победу в конкурсе на лучший учебник по переводу, организованный «Школой дидактики перевода Н.Н. Гавриленко.

К участию в конкурсе принимались электронные версии учебников, изданные в 2019—2023 гг. по направлению дидактика переводческой деятельности. По итогам голосования учебник д.ф.н., профессора кафедры языкознания и переводоведения Альбины Водяницкой и к.ф.н., доцента кафедры языкознания и переводоведения Элины Нерсесовой «Постпереводческое редактирование» (2021) занял первое место.

Учебное пособие «Лексический практикум: общественно-политический дискурс» к.ф.н., доц., зам. зав. кафедры языкознания и переводоведения по научной работе Анны Ивановой, к.п.н., доц., зам. зав. каф. кафедры языкознания и переводоведения по учебной работе Анны Гулиянц, к.п.н., доц. кафедры языкознания и переводоведения Светланы Гулиянц и старшего преподавателя кафедры языкознания и переводоведения Дианы Абдульмяновой отмечено специальным призом жюри в номинации «Методическая грамотность».

Поздравляем авторов и желаем творческих успехов!



В образовательный процесс МГПУ включены аналитические инструменты


13 мая 2024 г.


Доцент МГПУ Наталья Вознесенская рассказала Cnews о том, как студенты МГПУ изучают аналитику данных, используя ПО Polymatica компании SL Soft

«Не бойтесь искусственного интеллекта, бойтесь низкого»


13 мая 2024 г.


В Центре знаний «Машук» завершился образовательный форум «Новые технологии и ценность человека: педагогика будущего», организованный МГПУ. На мероприятие собрались более ста студентов из числа участников олимпиады «Я – профессионал»