В Школе будущего востоковеда ИИЯ рассказали о профессии переводчика

11 декабря 2020 года в Школе будущего востоковеда состоялся вебинар по теме «Переводчик китайского языка: раскрываем секреты успеха в профессии».

Вебинар посетили 44 участника. В качестве спикеров выступили: и.о.заведующего кафедрой китайского языка ИИЯ МГПУ Валентина Вашкявичус и магистрант Елизавета Коновалова. Модератор вебинара — Галина Дугина, доцент кафедры.

Валентина Вашкявичус рассказала, как обучают будущих переводчиков, какие дисциплины помогают освоить азы этой профессии и наметить карьерные пути, а также где проходит стажировка. Это выступление вызвало живой интерес, гости задавали вопросы о различиях в подготовке по специальностям кафедры, о возможностях изменения учебных планов, о трудностях в работе, личных качествах переводчика.

Секретами построения переводческой карьеры после выпуска из университета поделилась Елизавета Коновалова, рассказав о специфике стажировок в Китай и возможностях трудоустройства.

Скриншоты вебинара



Списки приглашенных на заключительный этап Олимпиады (8−11 классы)


09 марта, 2021 г.


Списки лиц, приглашенных на заключительный этап Олимпиады "Учитель школы будущего" (8-11 классы)

В МГПУ снова заработала библиотека манга и ранобэ на японском языке


08 марта, 2021 г.


На четвертом этаже корпуса Московского городского на Петровско-Разумовском проезде студентов ждут привезенные из Японии подборки манга и ранобэ

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: